吾室之内文言文翻译(吾室之内文言文翻译阅读答案)
有些人对我们房间的文言文翻译感到困惑。让小豪说说我们房间的文言文翻译。
1.原文:那些在我房间里的,或住在椽子里的,或躺在我面前的,或在床上休息的,四处俯仰,四处张望,除了书什么都没有。我吃住,痛苦呻吟,悲愤叹息,与书无关。客人未到,妻子不说谎,风雨雷电冰雹变。如果有起床的欲望,周围散落着书籍,如树枝堆积,或者没有做到,你会自嘲说:“这不是我所谓的食巢之恶!”只是吸引游客的问题。游人初不能入,不进不出,还笑说:“信其如巢!”。——选自陆游《筑书巢》【注】对(dú):木柜、木盒,这里简称书柜。(dí):相见恨晚。
2.翻译:在我的房间里,一些书堆放在书柜上,一些书陈列在前面,一些书放在床上。上下打量,没有不是书的东西。我吃住,生病时呻吟,难过,悲伤,愤怒,叹息,从不远离书籍。客人不来拜访,妻儿不相见,不知道风雨雷电冰雹等天气变化。偶尔想站起来,但是凌乱的书包围着我,像枯萎的树枝,有时候走不动了,于是自嘲说:“这不就是我说的书窝吗?”所以我邀请了客人来仔细看看。起初客人进不去,但已经进了屋,出不去了,就笑说:“这真像书斋!”
3.点评:书虫必精于文学,书虫必精于艺术。
仅此而已。希望小浩的内容能帮助你了解更多。
- 标签: